Мастера и музыканты из Украины, Польши, Беларуси, Литвы, Словакии и Венгрии 12-14 августа приехали в польский город Люблин на традиционную Ягеллонскую ярмарку.
С самого утра центр маленького городка наполнен посетителями. Местные жители и туристы просыпаются пораньше, чтобы первыми пробежаться между рядами в узких улочках. Кто-то ищет для себя уникальные вещи ручной работы, кто-то – знакомых по прошлым годам мастеров.
Оксана Когут и Остап Сойка приехали в Люблин из Львова. Они – одни из нескольких десятков мастеров, приглашенных из Украины. Оксана и Остап привезли традиционную яворовскую деревянную игрушку. Желто-красно-зеленых птичек и ангелочков люди узнают сразу. И покупают.
«Некоторые, конечно, говорят, что дорого, - рассказывает Оксана. – То есть дороже, чем похожая польская. Мы знаем, что в Польше тоже делают детские игрушки, похожие на наши. Мы с Остапом изучали их происхождение. Оказалось, мастера, которые начинали делать подобные, были выходцами из нашей местности, Яворовщины во Львовской области».
«А когда начинаешь рассказывать об этом полякам, то они отвечают: «Львов – это был польский город». На подобные заявления я говорю: «Нет, это Люблин – украинский город. Вот только тут об этом забыли», - говорит Остап Сойка.
Каждый такой приезд Оксаны и Остапа на ярмарку – это не только возможность продать свои изделия, но и шанс приобрести новые экспонаты для своего будущего музея деревянной игрушки.
Польский мастер Ян Пук многие годы занимается деревянной игрушкой. Ныне грохот, стук, треск его игрушек разносятся по всей ярмарке. Оксана каждый год покупает и у него «забавки». На этот раз купила крутящуюся Бабу Ягу. «К нему приезжают люди на мастер-классы, в том числе из Украины. Он сохраняет и придумывает такие уникальные механизмы, которых ни у кого нет», - замечает Оксана Когут.
Музыкантов и мастеров тщательно отбирают организаторы заранее. А уже непосредственно на ярмарке, в первый ее день, специальная комиссия приходит к палаткам и деревянным домикам с инспекцией. Особенно строги к новичкам, проверяют, все ли на прилавках соответствует критериям «уникальность», «самобытность», «ручная работа». Украинка Татьяна, которая не первый год живет в Люблине, говорит, что несколько лет принимала участие в Ягеллонской ярмарке, а в этом году отбор не прошла. «Сказали, что мои мягкие игрушки не этнические», - говорит мастер. Поэтому в этом году она пришла просто посмотреть, что привезли ее соотечественники.
Надо сказать, что в средние века Люблин был крупным центром, через него пролегал путь от Черного к Балтийскому морю. Многие торговцы проезжали через него. Здесь же располагались так называемые люблинские торги. Именно их уже в десятый раз пытаются восстановить организаторы.
Символ Люблинской ярмарки – курица.
Она и на афишах, и на буклетах. Но одна, медная, просто гигантских размеров передвигается по улочкам старого города. На этой курице восседает «наездник» с огромным флагом Люблина, а сопровождают его жонглеры и артисты. Они ездят по Люблину и под звуки средневековой волынки приглашают людей посетить ярмарку и знакомят с программой.
И людей приходит действительно много. По одной из центральных улиц – Гродской – в некоторые часы пройти трудно. Спросом пользуются плетеные корзины, бумажные букеты, деревянные игрушки, керамические изделия.
За пределами основной части старого города – детская поляна.
Там установлены гигантские деревянные игрушки, головоломки, качели. Рядом с малышами клоуны. Они приглашают ребят принять участие в конкурсах и соревнованиях. В одном из них проигравшего обливают ведром воды. Главное – вовремя ускользнуть.