У Росії бурхливо відреагували на заяву президента України Петра Порошенка про «немиту Росію», яку він зробив у зв'язку з введенням безвізового режиму між Україною та країнами Євросоюзу. Глава України процитував Михайла Лермонтова про «немиту Росію», яка є країною рабів.
У відповідь журналіст кремлівського пулу Дмитро Смирнов у Twitter опублікував слова лідера Кремля Володимира Путіна про творчість російського поета Михайла Лермонтова. «Ті, хто хочуть побачити негатив, на цьому зупиняються, але там є друга строфа: «Быть может, за хребтом Кавказа спрячусь от твоих царей. От их всевидящего глаза, от их всеслышащих ушей», - сказав Путін. Крім того, Смирнов висловив думку, що Путін набагато краще Порошенка розбирається у творчості Лермонтова.
"Те, кто хотят увидеть негатив, на этом останавливаются, но там есть вторая строфа": Путин показал Порошенко, как надо читать Лермонтова pic.twitter.com/1pJOqGstKk
— Дмитрий Смирнов (@dimsmirnov175) 11 июня 2017 г.
У свою чергу голова комісії Ради Федерації з інформаційної політики Олексій Пушков у своєму Twitter заявив, що «прощаючись з Росією, Порошенко цитує великих російських поетів - Лермонтова і Пушкіна. Більше йому і процитувати нікого. Не Бандеру ж».
Прощаючись з Росією, Порошенко цитує великих російських поетів - Лермонтова і Пушкіна. Більше йому і процитувати нікого. Не Бандеру ж.
— Алексей Пушков (@Alexey_Pushkov) 10 июня 2017 г.
Після цього російські журналісти знайшли спадкоємця роду Лермонтова - правнучатого племінника поета, який є членом Громадської палати Росії Михайла Лермонтова. Нащадок заявив, що процитований Порошенком вірш, скоріше, описує ситуацію в сучасній Україні.
«(Порошенко) повинен був дивитися у дзеркало, коли він ці вірші промовляв, бо Україна дійсно стала рабом своїх панів з-за океану, і ці рядки набувають зовсім іншого сакрального сенсу», - висловився нащадок.